Ba mirlane, poporul roman, daca te-a votat, te-a votat presedinte, ba, nu imparat!!! Mincinooooosuuuleee!

Tineti minte 3rei cuvinte:

CAPRA VECINULUI MOARE, DAR NU SE PREDA!!

joi, 18 februarie 2010

De ce scriu cu î din i

Pentru ca decizia luata, in 1993, de catre Academia Romana, nu are niciun temei stiintific. Cel mai probabil, cei care au « zamislit » aceasta monstruozitate au vrut sa demonstreze tarii intregi cum se rup ei de trecutul comunist ; cel putin aceasta este singura explicatie pe care eu o gasesc. Singurul lor argument, la prima vedere consistent, a fost ca astfel punem in evidenta originea latina a limbii romane. S-a trimbitat saptamini si luni intregi ca "paine vine de la panis, iar caine de la canis". Nimic mai adevarat !
Numai ca s-a gasit un individ (nu tocmai intreg la scafirlie, veti spune), care sa ia dictionarul limbii romane, pagina cu pagina, sa se aplece asupra provenientei fiecarui cuvint care facea obiectul schimbarii DICTATE de Academie, si sa contabilizeze rezultatele. (Pentru cei care inca n-au inteles, individul eram chiar eu!) Surpriza uriasa !
Prima constatare : circa 55% dintre cuvintele « schingiuite » de Academia Romana NU provin din limba latina ! Cum, stilcind niste cuvinte de origine slava, maghiara, turca sau germana, modificindu-le samavolnic ortografierea, demonstram originea latina a limbii romane ? Nu cumva putem vorbi, mai degraba, de o « hiperlatinizare fortata »?
Sa vedem, insa, ce este cu cele 45 de procente ramase (cuvinte de origine latina): dintre acestea, circa 49% (jumatate !) nu se apropie cu nimic de varianta latina din care provin si care, pe pozitia respectiva, avea alte litere decit a.(saminta-sementia, pamint-pavimentum etc) sau chiar se departeaza de forma latina, care continea, in locul cu pricina, chiar litera i. Iata doar citeva din multele exemple de barbarie comisa de Academia Romana, in numele unor idealuri nobile. A ride-ridere, riu-rivus, luminare-luminaria, zina-diana, stringe-stringere sint cuvinte care se departeaza astfel, prin modificarea decisa, de forma lor latina.
In privinta gerunziului, sursa importanta de cuvinte continind litera î in interior, proportiile descrise mai sus se pastreaza.
Cit despre interjectii si, mai ales, onomatopee, masura Academiei poate stirni doar zimbete. Oare ciinii din Roma antica miriiau sau ... maraiau ?
Cu scuze pentru cei pe care i-am obosit cu acest excurs pur tehnic, conchid :

Domnilor academicieni, lasati-ma sa RID!  Nu vreau sa RAD, e bine ?

4 comentarii:

Lucia Verona spunea...

Sută la sută de acord!

Horia Gârbea spunea...

Bine zici! Vezi emblematicul dicționar enciclopedic de Candrea și Adamescu, Cartea Românească 1931 care scanează limba română a vremii exclusiv cu î din i! Păcat că un băiat deștept ca dumneata crede că Păunescu el cel mai mare poet român în viață. Poate n-ai mai citit suficientă poezie în ultimii 30 de ani, dar asta se repară.

Augustin Radescu spunea...

@ Horia
Multumesc! Ai multa dreptate: si ca sint destept, si ca n-am citit suficienta poezie in ultimii 30 de ani! Dar, Dumnezeule, iti dai seama cit de plictisitor ar fi fost sa credem toti, 20 de milioane, exact acelasi lucru?

Şerban Tomşa spunea...

Augustin,
argumentația ta e pefectă.
Sunt de acord cu ceea ce susții aici și mă bucur că Lucia Verona și Horia Gârbea îți împărtășesc opiniile.
Cu drag.

Trimiteți un comentariu